Lafcadio Hearn beroemde citaten

laatste update : 5 september 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Lafcadio Hearn
  • Niemand kan ooit weten wat het leven betekent, wat de wereld betekent, totdat hij een kind heeft en het liefheeft. En dan verandert het hele universum en niets zal ooit weer precies lijken zoals het eerder leek.

  • Eindelijk, in 1611, werd onder auspiciën van koning James de beroemde King James version gemaakt; en dit is het grote literaire monument van de Engelse taal.

  • Al het goede werk wordt gedaan zoals mieren dingen doen: beetje bij beetje.

  • Brede tolerantie op het gebied van overtuigingen is noodzakelijkerwijs een onderdeel van de nieuwe ethiek.

  • Sommige mensen hebben gewaagd te zeggen dat pas sinds de Engelsen ophielden in de Bijbel te geloven, zij begonnen te ontdekken hoe mooi de Bijbel was.

  • Een van de grote gebreken van Engelse boeken die in de vorige eeuw zijn gedrukt, is het gebrek aan een index.

  • Een bewijs van Werkelijk grote kunst is dat het over het algemeen waar is - het valt zelden in de misvattingen waaraan kleine kunst onderhevig is.

  • De spreekwoordelijke filosofie van een volk helpt ons meer over hen te begrijpen dan welke andere soort literatuur dan ook.

  • Er is één soort ideale vrouw die zelden in de poëzie wordt beschreven: de oude dienstmeid, de vrouw die door verdriet of ongeluk haar natuurlijke bestemming niet kan vervullen.

  • Ik durf te zeggen, losjes, dat er in Judo een soort teller is voor elke draai, moersleutel, trek, duw of bocht. Alleen de Judo-expert is helemaal niet tegen dergelijke bewegingen. Nee, Hij geeft zich aan hen over. Maar hij doet veel meer dan toegeven aan hen. Hij helpt hen met een slechte list waardoor de aanvaller zijn eigen schouder uitsteekt, zijn eigen arm breekt, of in een wanhopige zaak zelfs zijn eigen nek of rug breekt.

  • Franse romans behandelen over het algemeen de relaties van vrouwen met de wereld en met geliefden, na het huwelijk; daarom is er veel in Franse romans over overspel, over onjuiste relaties tussen de seksen, over veel dingen die het Engelse publiek niet zou toestaan.

  • De westerse dichter en romanschrijver heeft precies dezelfde moeilijkheid om Oosterse onderwerpen te begrijpen als jij om westerse onderwerpen te begrijpen.

  • De theeceremonie vereist jarenlange training en oefening ... toch betekent het geheel van deze kunst, wat de details betreft, niet meer dan het maken en serveren van een kopje thee. Het allerbelangrijkste is dat de daad op de meest perfecte, meest beleefde, meest sierlijke, meest charmante manier wordt uitgevoerd.

  • In de wereld van de werkelijkheid hoe mooier een kunstwerk, hoe langer, we kunnen er zeker van zijn, de tijd was die nodig was om het te maken, en hoe groter het aantal verschillende geesten dat hielp bij de ontwikkeling ervan.

  • Het onderwerp van de Finse poëzie zou een speciale interesse moeten hebben voor de Japanse student, al was het maar om de reden dat de Finse poëzie in veel opzichten dichter bij de Japanse poëzie komt dan elke andere vorm van westerse poëzie.

  • Dienovereenkomstig vonden de noordelijke rassen van Europa hun inspiratie in de Bijbel; en het enthousiasme daarvoor is nog niet helemaal verdwenen.

  • Maar elke grote schrift, of het nu Hebreeuws, Indisch, Perzisch of Chinees is, zal, afgezien van zijn religieuze waarde, een eigen zeldzame en bijzondere schoonheid bezitten; en in dit opzicht staat de oorspronkelijke Bijbel zeer hoog als een monument van sublieme poëzie en van artistiek proza.

  • Als gevolg daarvan kan de zeer beschaafde mens onvergelijkbaar meer verdragen dan de wilde, hetzij van morele of fysieke belasting. Omdat hij zich onder alle omstandigheden beter kan beheersen, heeft hij een groot voordeel ten opzichte van de wilde.

  • De tijden zijn hier niet goed. De stad stort in as. Het is begraven onder belastingen en fraude en wanbeheer, zodat het een studie voor archeologen is geworden...maar het is beter om hier in zak en as te leven dan de hele staat Ohio te bezitten.

  • De Schaduwmaker vormt voor altijd.

  • Om de schoonheid van een Japanse tuin te begrijpen, is het noodzakelijk om de schoonheid van steen te begrijpen - of op zijn minst te leren begrijpen.

  • Het feit waar ik echter de aandacht op wil vestigen is dat de meester van Judo nooit op zijn eigen kracht vertrouwt. Hij gebruikt nauwelijks zijn eigen kracht in de grootste noodsituatie. Wat gebruikt hij dan? De kracht van zijn tegenstander. De kracht van de vijand is het enige middel waarmee die vijand wordt overwonnen.

  • Een groot aantal dingen waarvan wij in tijden van minder kennis dachten dat ze bijgelovig of nutteloos waren, blijken vandaag bij onderzoek van immense waarde voor de mensheid te zijn geweest.

  • Welke twijfels of ergernissen men ook heeft in Japan, het is alleen nodig om zichzelf te vragen: "wel, wie zijn de beste mensen om mee te leven?

  • Het is waar dat korte vormen van poëzie in het Verre Oosten meer zijn gecultiveerd dan in het moderne Europa; maar in alle Europese literatuur zijn korte vormen van poëzie te vinden - inderdaad even kort als alles in het Japans.

  • Er zijn twee methoden voor de literaire studie van elk boek - de eerste is de studie van zijn gedachte en emotie; de tweede alleen die van zijn vakmanschap. Een literatuurstudent moet een deel van de Bijbel vanuit beide gezichtspunten bestuderen.

  • Mijn vrienden zijn veel gevaarlijker dan mijn vijanden. Deze laatsten - met oneindige subtiliteit-spinnen webben om me weg te houden van plaatsen waar ik niet graag heen ga, - en vertellen verhalen over mij aan mensen die het ijdelheid en ergernis zou zijn om te ontmoeten; - en ze helpen me zo veel door hun onbewuste hulp dat ik bijna van hen hou.

  • De hedendaagse literatuur in het Westen heeft enkele tekenen van ethische verandering getoond.

  • Ik stel me vaak voor dat hoe langer hij Engelse literatuur studeert, hoe meer de Japanse student verbaasd moet zijn over de buitengewone overheersing die wordt gegeven aan de passie van de liefde, zowel in fictie als in poëzie.

  • Het is niet overdreven om te zeggen dat de Engelse Bijbel, naast Shakespeare, het grootste werk in de Engelse literatuur is, en dat het veel meer invloed zal hebben dan zelfs Shakespeare op de geschreven en gesproken taal van het Engelse ras.

  • Misschien is er een idee onder Japanse studenten dat een algemeen verschil tussen Japanse en westerse poëzie is dat de eerste korte vormen cultiveert en de laatste langere, maar dit is slechts gedeeltelijk waar.

  • Het grote principe van de Westerse samenleving is dat de concurrentie hier regeert zoals zij in al het andere regeert. De beste man - dat wil zeggen, de sterkste en slimste-zal waarschijnlijk de beste vrouw krijgen, in de zin van de mooiste persoon.

  • Natuurlijk is de eenvoudige verklaring van het feit dat het huwelijk de belangrijkste daad van het leven van de mens in Europa of Amerika is, en dat alles ervan afhangt.

  • Is de vrouw een religie? Nou, misschien heb je de kans om zelf te oordelen als je naar Amerika gaat. Daar vindt u mannen die vrouwen behandelen met precies hetzelfde respect dat voorheen alleen werd toegekend aan religieuze hoogwaardigheidsbekleders of aan grote edelen.

  • Elk idealisme is een geschikt onderwerp voor kunst.

  • Maar de geschiedenis van de veranderingen die door een universeel idee worden teweeggebracht, is geen geschiedenis van veranderingen in het individu, maar van veranderingen die door de opeenvolgende inspanningen van miljoenen individuen in de loop van vele generaties worden teweeggebracht.

  • Maar wat is tenslotte het geluk van louter macht? Er is een groter geluk mogelijk dan heer van hemel en aarde te zijn; dat is het geluk werkelijk bemind te zijn.

  • Hoe lief is de Japanse Vrouw! Alle mogelijkheden van de race naar goedheid lijken in haar geconcentreerd te zijn.

  • Japanse genegenheid wordt niet in woorden geuit; ze verschijnt nauwelijks, zelfs niet in de toon van de stem; ze wordt voornamelijk getoond in daden van voortreffelijke beleefdheid en vriendelijkheid.

  • Er was heel weinig zelfmoord onder de mannen van het noorden, omdat iedereen het als zijn plicht beschouwde om gedood te worden, niet om zichzelf te doden; en om zichzelf te doden zou laf zijn geweest, omdat het de angst impliceerde om door anderen gedood te worden.

  • De tijd van de illusie is dus het mooie moment van de passie; het vertegenwoordigt de artistieke zone waarin de dichter of romanschrijver vrij zou moeten zijn om het allerbeste te doen wat hij kan.

  • Voor de oude Chinese verbeelding was de Melkweg een lichtgevende rivier , de rivier van de hemel, de zilveren stroom.

  • Om deze reden zou het bestuderen van Engelse literatuur zonder enige algemene kennis van de relatie van de Bijbel met die literatuur betekenen dat men zijn literaire opleiding zeer onvolledig laat.

  • De hoogste plicht van de man is niet naar zijn vader, maar naar zijn vrouw; en ter wille van die vrouw laat hij alle andere aardse banden achter zich, mocht een van deze toevallig die relatie verstoren.

  • Eén ding is altijd verkeerd-altijd: lijden in anderen veroorzaken met het doel de eigen genoegens te bevredigen; dat is eeuwig verkeerd.

  • De grootste moderne denkers hebben wijselijk opgemerkt dat de mensheid in elk ander opzicht sneller vooruitgang heeft geboekt dan in moraliteit.